Pronunciation: Koetsier
-
Erin
- bugler

- Posts: 49
- Joined: Fri Mar 19, 2004 11:52 am
Pronunciation: Koetsier
As in Jan Koetsier, the Dutch conductor/composer.
Thanks!
EO
Thanks!
EO
- The Impaler
- 3 valves

- Posts: 312
- Joined: Fri Mar 19, 2004 9:28 am
- Location: Carrollton, GA
- Contact:
I've always heard it pronounced KOOT-see-ay, but now that you mention it, I'm not terrible sure what is correct. Surely there exists someone on this noble forum that can set us all straight???!!!
Cale Self
Assistant Professor of Music
Acting Director of Bands & Instructor of Low Brass
University of West Georgia
Carrollton, GA
Assistant Professor of Music
Acting Director of Bands & Instructor of Low Brass
University of West Georgia
Carrollton, GA
- Chuck(G)
- 6 valves

- Posts: 5679
- Joined: Fri Mar 19, 2004 12:48 am
- Location: Not out of the woods yet.
- Contact:
- JB
- pro musician

- Posts: 704
- Joined: Fri Mar 19, 2004 1:04 pm
Good question; for the most part I have heard "COAT - see - ay" but one stubborn Northern European pianist (Danish, Dutch, something or other) insisted to me that it was pronounced "coat - SEAR." I think it means "coachman" or "coachmen" in that language.
(I can tell you he was "bad with the war," which means -- when described in this way by his fellow countrymen, that he supported the Nazis during WWII. Not a popular move on his part.
)
However, now that I ponder this, probably a strong case could also be made for ""Throatwarbler Mangrove."
Why doesn't someone phone Klaus -- or at least alert him to this pole; surely he would be more likely to have a "real" answer to this.
(I can tell you he was "bad with the war," which means -- when described in this way by his fellow countrymen, that he supported the Nazis during WWII. Not a popular move on his part.
- windshieldbug
- Once got the "hand" as a cue

- Posts: 11516
- Joined: Tue Mar 01, 2005 4:41 pm
- Location: 8vb
-
tubeast
- 4 valves

- Posts: 819
- Joined: Thu Feb 17, 2005 3:59 pm
- Location: Buers, Austria
At the risk of coming too close to seriousness and spoiling the fun for everybody:
In German we have the phenomenon of a "Dehnungs-e" "Stretching e", positioned after a vowel to indicate that it is supposed to sound longer. Example: I as in "bit" vs. I as in "beat". (I´m using English examples here so you know the pronunciation right away)
All over Germany, this use is restricted to the combination with "I", in all other cases, (ae,oe,ue) the e produces the "Umlaut" sound as in Bear vs. Bar.
Except, of course, for a region to the northwest (bordering to the Netherlands). You should be conscious to use Ä,Ö,and Ü in scriptup there, because in Niederrhein and Münsterland the e stretches ANY vowel.
City names like Coesfeld, Kevelaer etc. should be read that way. In the Netherlands, names written like that are common.
To sum it up: more likely than not, the letters "e" in Koetsier both are used to stretch the vowels. "Coat Sear" is my bet.
In German we have the phenomenon of a "Dehnungs-e" "Stretching e", positioned after a vowel to indicate that it is supposed to sound longer. Example: I as in "bit" vs. I as in "beat". (I´m using English examples here so you know the pronunciation right away)
All over Germany, this use is restricted to the combination with "I", in all other cases, (ae,oe,ue) the e produces the "Umlaut" sound as in Bear vs. Bar.
Except, of course, for a region to the northwest (bordering to the Netherlands). You should be conscious to use Ä,Ö,and Ü in scriptup there, because in Niederrhein and Münsterland the e stretches ANY vowel.
City names like Coesfeld, Kevelaer etc. should be read that way. In the Netherlands, names written like that are common.
To sum it up: more likely than not, the letters "e" in Koetsier both are used to stretch the vowels. "Coat Sear" is my bet.
Hans
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"
- corbasse
- 3 valves

- Posts: 474
- Joined: Fri May 28, 2004 2:52 pm
- Location: Bruges, Belgium
OK, this one is from a native Dutch speaker:
The stress is on the Sier part of the name. The ie is pronounced as ee in English. The R is normally a rolled r as the Spanish use (although in modern day Holland an American R of Elmer Fudd like proportions is getting common)
The oe vowel is pronounced OO
So, to ewes yore impossible and sometimes amusing phonethic writing, it's pronounced:
coot-SEER
(by the way, most vowels in Dutch tend to be quite short)
[edit] I realized that the ee sound can be interpreted a lot of differtent ways in English.
I meant the EE as in green or see (or sea..
)
The stress is on the Sier part of the name. The ie is pronounced as ee in English. The R is normally a rolled r as the Spanish use (although in modern day Holland an American R of Elmer Fudd like proportions is getting common)
The oe vowel is pronounced OO
So, to ewes yore impossible and sometimes amusing phonethic writing, it's pronounced:
coot-SEER
(by the way, most vowels in Dutch tend to be quite short)
[edit] I realized that the ee sound can be interpreted a lot of differtent ways in English.
I meant the EE as in green or see (or sea..
Last edited by corbasse on Thu Feb 09, 2006 7:36 am, edited 1 time in total.
-
tubeast
- 4 valves

- Posts: 819
- Joined: Thu Feb 17, 2005 3:59 pm
- Location: Buers, Austria
I stand corrected.
Except for the pronunciation of Mr. Koetsier´s name, the rest of my story about northwest-German vowel specialties is true, though.
Now let´s not forget about the use of I-combinations as in "Voigt" or "Duisburg"
I just love language. Everything is so assuringly inconsequent.
Except for the pronunciation of Mr. Koetsier´s name, the rest of my story about northwest-German vowel specialties is true, though.
Now let´s not forget about the use of I-combinations as in "Voigt" or "Duisburg"
I just love language. Everything is so assuringly inconsequent.
Hans
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"
- corbasse
- 3 valves

- Posts: 474
- Joined: Fri May 28, 2004 2:52 pm
- Location: Bruges, Belgium
In Dutch an e after a vowel does indicate it is streched. (but it's still quite short for foreign ears)tubeast wrote:I stand corrected.![]()
Except for the pronunciation of Mr. Koetsier´s name, the rest of my story about northwest-German vowel specialties is true, though.
Now let´s not forget about the use of I-combinations as in "Voigt" or "Duisburg"![]()
I just love language. Everything is so assuringly inconsequent.
Only 2 problems:
1) "official" Dutch pronounciation has changed over time, most notably a shift from (in English phonetics) ee to ay but to a lesser extent also from ow (as in grow) to oo.
and
2) the vowel is not necesarily the same as in German. (our u is pronounced as your ü or y, and oe is not pronounced as your ö but as your u. Your ö is written eu. I could go on.....)
We also have a few unique and difficult to pronounce vowels. I fondly remember the countless merry times I've had sitting in a tram in Amsterdam when some foreigner tries to ask directions to 'Spui'*
* the ui is the same tongue-twisting sound as the French word 'oeuil'
- Sean Greene
- pro musician

- Posts: 195
- Joined: Wed Jun 02, 2004 5:01 pm
- Location: Knoxville, TN
- Contact:
Koetsier
corbasse wrote:
coot-SEER
Sean Greene
Andreas Eastman Artist/Clinician
http://www.eastmanmusiccompany.com/artists/
Band Director, Robertsville Middle School
DMA, MM - Univ. of Wisconsin-Madison
BM - Univ. of Tennessee-Knoxville
Sousaphone, Big Orange Banditos
Andreas Eastman Artist/Clinician
http://www.eastmanmusiccompany.com/artists/
Band Director, Robertsville Middle School
DMA, MM - Univ. of Wisconsin-Madison
BM - Univ. of Tennessee-Knoxville
Sousaphone, Big Orange Banditos
-
Erin
- bugler

- Posts: 49
- Joined: Fri Mar 19, 2004 11:52 am
- LoyalTubist
- 6 valves

- Posts: 2648
- Joined: Sun Jan 29, 2006 8:49 pm
- Location: Arcadia, CA
- Contact:
And we Americans sure have fun when we say foreign words.tubeast wrote:![]()
I just love language. Everything is so assuringly inconsequent.
• Löwenbräu
• Bei mir bist Du schön.
• Danke schön.
• Jalapeños
• ã
________________________________________________________
You only have one chance to make a first impression. Don't blow it.
You only have one chance to make a first impression. Don't blow it.
- JB
- pro musician

- Posts: 704
- Joined: Fri Mar 19, 2004 1:04 pm
And if you don't, just wear some very gauche striped socks with your gown to detract attention away from the fact that you're blowing in the big end!Erin wrote:As long as I have someone backstage to remind me which end of the horn to blow into, I'll probably be okay.JB wrote:Just so long as you don't mumble your way through the pieces!!
-
Erin
- bugler

- Posts: 49
- Joined: Fri Mar 19, 2004 11:52 am
- Chuck(G)
- 6 valves

- Posts: 5679
- Joined: Fri Mar 19, 2004 12:48 am
- Location: Not out of the woods yet.
- Contact:

