Help with a German Musical Term
- Steve Marcus
- pro musician

- Posts: 1843
- Joined: Fri Mar 19, 2004 12:18 am
- Location: Chicago area
- Contact:
Help with a German Musical Term
The term for which I am looking is something like herverträtend. It means "to the fore" as in "this is the primary voice/part."
Thank you in advance to whichever scholar/German speaking member of TubeNet can respond with the correct spelling of the term that I'm thinking of.
Thank you in advance to whichever scholar/German speaking member of TubeNet can respond with the correct spelling of the term that I'm thinking of.
-
pgym
- 4 valves

- Posts: 769
- Joined: Sun Feb 22, 2009 11:30 pm
Re: Help with a German Musical Term
Wotton's Dictionary of Foreign Musical Terms (Breitkopf & Hartl, 1907, p. 102) has:
Hervortretend (Ger.). Stepping forward, advancing; standing in relief. A term often marked against particular instruments in a score, that are to be brought out prominently.
Hervortretend (Ger.). Stepping forward, advancing; standing in relief. A term often marked against particular instruments in a score, that are to be brought out prominently.
____________________
Don't take legal advice from a lawyer on the Internet. I'm a lawyer but I'm not your lawyer.
Don't take legal advice from a lawyer on the Internet. I'm a lawyer but I'm not your lawyer.
- Steve Marcus
- pro musician

- Posts: 1843
- Joined: Fri Mar 19, 2004 12:18 am
- Location: Chicago area
- Contact:
Re: Help with a German Musical Term
That's it! Thanks, pgym!
-
aqualung
- bugler

- Posts: 237
- Joined: Sat Nov 13, 2010 12:34 am
Re: Help with a German Musical Term
Mit Gusto
- windshieldbug
- Once got the "hand" as a cue

- Posts: 11516
- Joined: Tue Mar 01, 2005 4:41 pm
- Location: 8vb
Re: Help with a German Musical Term
Hundert sechsundachzig
Instead of talking to your plants, if you yelled at them would they still grow, but only to be troubled and insecure?
- muttenstrudel
- bugler

- Posts: 68
- Joined: Fri Apr 29, 2011 8:21 pm
- Location: Dinklage, Lower Saxony, Germany
Re: Help with a German Musical Term
Donaudampfschiffahrtfahrkartenkontrolleurausweis 
Regards,
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Help with a German Musical Term
Bremerhavenerdonaudampfschiffahrtfahrkartenkontrolleurausweis
- OldsRecording
- 5 valves

- Posts: 1173
- Joined: Thu Feb 15, 2007 6:26 pm
- Location: Agawam, Mass.
Re: Help with a German Musical Term
Are you sure y are nottinin of 'Schadenfreude'?
bardus est ut bardus probo,
Bill Souder
All mushrooms are edible, some are edible only once.
Bill Souder
All mushrooms are edible, some are edible only once.
- arminhachmer
- 3 valves

- Posts: 260
- Joined: Mon Oct 11, 2010 7:58 am
Re: Help with a German Musical Term
Dudelsackfeifergesellschaftjahresversammlungeintrittskarte.

- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Help with a German Musical Term
Dudelsackpfeifergesellschaftjahresversammlungeintrittskarteerneuerungsversucharminhachmer wrote:Dudelsackfeifergesellschaftjahresversammlungeintrittskarte.
- muttenstrudel
- bugler

- Posts: 68
- Joined: Fri Apr 29, 2011 8:21 pm
- Location: Dinklage, Lower Saxony, Germany
Re: Help with a German Musical Term
Hottentottenstottermutterlattengitterwetterkotterbeutelrattenfangprämie
Regards,
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Help with a German Musical Term
Artificial words do not count! Good inner rhymes though.muttenstrudel wrote:Hottentottenstottermutterlattengitterwetterkotterbeutelrattenfangprämie
Klaus
- muttenstrudel
- bugler

- Posts: 68
- Joined: Fri Apr 29, 2011 8:21 pm
- Location: Dinklage, Lower Saxony, Germany
Re: Help with a German Musical Term
O.k., you got me. It's a word from a story that was printed in my 4th grade Lesebuch (reading training book) in grammar school.
It's still not the maxxed out version which is:
Hottentottentrottelstottermutterattentäterlattengitterwetterkotterbeutelrattenfangprämie.
It's still not the maxxed out version which is:
Hottentottentrottelstottermutterattentäterlattengitterwetterkotterbeutelrattenfangprämie.
Regards,
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
Uwe
Knoth F 6V (1950's)
Conn 99J CC 5V (2009)
B&S F JBL Classic 6V (2011)
-
tubeast
- 4 valves

- Posts: 819
- Joined: Thu Feb 17, 2005 3:59 pm
- Location: Buers, Austria
Re: Help with a German Musical Term
German composita can be a nice source of fun.
Also great are specimen of local idioms:
"Tu mich ma ne Ziege"
"Wamama in Spanien, hattatta gerechnet"
(both Ruhrdeutsch)
"Des kasch grüa amola und da Hasa süda" ("You might as well paint it green and cook it to feed rabbits" - expressing one´s distrust in quality and/or usefulness of an item)
"Gadaladalella" (consisting of three nouns)
(both Vorarlbergerisch)
Also great are specimen of local idioms:
"Tu mich ma ne Ziege"
"Wamama in Spanien, hattatta gerechnet"
(both Ruhrdeutsch)
"Des kasch grüa amola und da Hasa süda" ("You might as well paint it green and cook it to feed rabbits" - expressing one´s distrust in quality and/or usefulness of an item)
"Gadaladalella" (consisting of three nouns)
(both Vorarlbergerisch)
Hans
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"
Melton 46 S
1903 or earlier GLIER Helicon, customized Hermuth MP
2009 WILLSON 6400 RZ5, customized GEWA 52 + Wessex "Chief"
MW HoJo 2011 FA, Wessex "Chief"