Strange Musical Term in Bordogni
- Art Hovey
- pro musician

- Posts: 1508
- Joined: Sun May 02, 2004 12:28 am
- Location: Connecticut
Strange Musical Term in Bordogni
In the Robert King edition (by Chester Roberts) on the last line of the last page (#43) it says "pieghevole". I have checked several musical dictionaries and have not found that word.
My guess is that it means something like "a piacera". Wikipedia has something in Italian, but when translated it seems to be about folding bicycles.
There must be someone in this extraordinarily learned bunch who can tell me what it means. Maybe someone in MA could ask Chester? (I understand that he is still playing in a band, but I don't know how to get in touch with the guy who told me.)
My guess is that it means something like "a piacera". Wikipedia has something in Italian, but when translated it seems to be about folding bicycles.
There must be someone in this extraordinarily learned bunch who can tell me what it means. Maybe someone in MA could ask Chester? (I understand that he is still playing in a band, but I don't know how to get in touch with the guy who told me.)
-
Tubainsauga
Re: Strange Musical Term in Bordogni
From the translations I kind find it means everything from folding to pliable, so I suspect the meaning is freely or flexible? Kind of cadenza like maybe? At least that's what I'd do (though I have to confess to not having made it to number 43 yet).
- Todd S. Malicoate
- 6 valves

- Posts: 2378
- Joined: Sat Mar 20, 2004 11:12 pm
- Location: Tulsa, OK
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Pieghevole = "collapsing"
In a musical context, the editor (or composer, perhaps) most likely wishes for the tempo and volume to gradually decrease to the end of the piece.
In a musical context, the editor (or composer, perhaps) most likely wishes for the tempo and volume to gradually decrease to the end of the piece.
- Pozzie
- bugler

- Posts: 56
- Joined: Wed Jun 04, 2008 7:00 am
- Location: Rome, Italy
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Hi,
I'm Italian, but I never read the term pieghevole in a musical contex (I've not your Bordogni edition)... It's a unusual indication!
Pieghevole means literally "folding"...
In a musical contex, if it's related to tempo I suppose it stand for "flexible", "alterable". In Italian it could be "a piacere".
If it's related to dynamics, maybe the correct interpretation is just "collapsing", but I'm not so sure.
For certain it's a very strange and unusual musical term!
I'm Italian, but I never read the term pieghevole in a musical contex (I've not your Bordogni edition)... It's a unusual indication!
Pieghevole means literally "folding"...
If it's related to dynamics, maybe the correct interpretation is just "collapsing", but I'm not so sure.
For certain it's a very strange and unusual musical term!
B&S "Mel Culbertson - Neptune" CC
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
- JB
- pro musician

- Posts: 704
- Joined: Fri Mar 19, 2004 1:04 pm
Re: Strange Musical Term in Bordogni
[1] Perhaps David A. Schwartz would be able to help as a result of his Bordogni research and publishing. I have found him to be very courteous and prompt in replying with the few inquiries I have had regarding Bordogni and the Vocalises.Art Hovey wrote:In the Robert King edition (by Chester Roberts) on the last line of the last page (#43) it says "pieghevole". I have checked several musical dictionaries and have not found that word.
My guess is that it means something like "a piacera". Wikipedia has something in Italian, but when translated it seems to be about folding bicycles.
There must be someone in this extraordinarily learned bunch who can tell me what it means. Maybe someone in MA could ask Chester? (I understand that he is still playing in a band, but I don't know how to get in touch with the guy who told me.)
dschwar at verizon dot net
http://mysite.verizon.net/~dschwar/index.html
[2] Or maybe Edwin Anderson could assist, as he has done research for his own published editions. (retired faculty member of Indiana University School of Music).
hardbrassmedia at yahoo dot com
http://www.hardbrassmedia.com/bordogni.html
[3] Michael Mulcahy, trombonist of the Chicago Symphony Orchestra, has edited and annotated a new edition of the Bordogni vocalises. I believe he can be contacted through the CSO office.
[4] Amy Salo did some additional Bordogni research (particularly regarding ornamentation). I do not have current contact info for her, and her website link seems to be a dead link (or temporarily down)
http://www.amysalo.com
Please share if you find a definitive answer.
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Strange Musical Term in Bordogni
If you interpret the term as folding, then you might find references to relevant tubas on this page:
viewtopic.php?f=2&t=34417&start=12
viewtopic.php?f=2&t=34417&start=12
-
eupher61
- 6 valves

- Posts: 2790
- Joined: Tue Oct 10, 2006 9:37 pm
Re: Strange Musical Term in Bordogni
my favorite in the tuba edition is still "allegretto con garbo"
-
David
- bugler

- Posts: 111
- Joined: Sun Sep 12, 2004 7:26 pm
- Location: Canada
Re: Strange Musical Term in Bordogni
as in Gretta?eupher61 wrote:my favorite in the tuba edition is still "allegretto con garbo"
What one man can do another can do
-
eupher61
- 6 valves

- Posts: 2790
- Joined: Tue Oct 10, 2006 9:37 pm
Re: Strange Musical Term in Bordogni
I don't think so, but that's what I figured for a long time. Someone once found a definition of "con garbo" and showed it to me, but I don't remember what it is/was at all.David wrote:as in Gretta?eupher61 wrote:my favorite in the tuba edition is still "allegretto con garbo"
-
David
- bugler

- Posts: 111
- Joined: Sun Sep 12, 2004 7:26 pm
- Location: Canada
Re: Strange Musical Term in Bordogni
haha. I was of course joking
http://www.imdb.com/name/nm0001256/" target="_blank
What one man can do another can do
- Art Hovey
- pro musician

- Posts: 1508
- Joined: Sun May 02, 2004 12:28 am
- Location: Connecticut
Re: Strange Musical Term in Bordogni
"con garbo" is in my tattered pocket musical dictionary; it means "gracefully".
Greta Garbo's original name was Greta Lovisa Gustafsson. Perhaps Mauritz Stiller knew what he was doing when he gave her the stage name. This was way before Johnny Rotten, even before Dave Tough.
Thanks for the info about "pieghevole". Now it makes perfect sense.
What an amazing resource we have here!
Greta Garbo's original name was Greta Lovisa Gustafsson. Perhaps Mauritz Stiller knew what he was doing when he gave her the stage name. This was way before Johnny Rotten, even before Dave Tough.
Thanks for the info about "pieghevole". Now it makes perfect sense.
What an amazing resource we have here!
- Pozzie
- bugler

- Posts: 56
- Joined: Wed Jun 04, 2008 7:00 am
- Location: Rome, Italy
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Yes, I confirm: con garbo means gracefullyArt Hovey wrote:"con garbo" is in my tattered pocket musical dictionary; it means "gracefully".
B&S "Mel Culbertson - Neptune" CC
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Sure it doesn’t say gracekelly?Pozzie wrote:Yes, I confirm: con garbo means gracefullyArt Hovey wrote:"con garbo" is in my tattered pocket musical dictionary; it means "gracefully".
- Pozzie
- bugler

- Posts: 56
- Joined: Wed Jun 04, 2008 7:00 am
- Location: Rome, Italy
Re: Strange Musical Term in Bordogni
imperialbari wrote:Sure it doesn’t say gracekelly?Pozzie wrote:Yes, I confirm: con garbo means gracefullyArt Hovey wrote:"con garbo" is in my tattered pocket musical dictionary; it means "gracefully".
B&S "Mel Culbertson - Neptune" CC
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Could only be said by somebody too young to know Albert’s mommy.Pozzie wrote:Pozzie wrote:Yes, I confirm: con garbo means gracefullyArt Hovey wrote:"con garbo" is in my tattered pocket musical dictionary; it means "gracefully".
Sure it doesn’t say gracekelly?...Or maybe gracekellyberg!
- Pozzie
- bugler

- Posts: 56
- Joined: Wed Jun 04, 2008 7:00 am
- Location: Rome, Italy
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Could only be said by somebody too young to know Albert’s mommy.[/quote]imperialbari wrote:...Or maybe gracekellyberg!
I'm young, but I know Grace Kelly. It was just a pun!
B&S "Mel Culbertson - Neptune" CC
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
B&S 5100W (PT-16) F
Jupiter BBb 482L
- imperialbari
- 6 valves

- Posts: 7461
- Joined: Fri Mar 19, 2004 3:47 am
Re: Strange Musical Term in Bordogni
I'm young, but I know Grace Kelly. It was just a pun![/quote]Pozzie wrote:Could only be said by somebody too young to know Albert’s mommy.imperialbari wrote:...Or maybe gracekellyberg!
How comes? Never guessed that? Glitter gold?
-
David Schwartz
- bugler

- Posts: 34
- Joined: Wed May 14, 2008 11:06 am
- Location: Belmont, Massachusetts
- Contact:
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Thanks for the kind words, JB.JB wrote: Perhaps David A. Schwartz would be able to help as a result of his Bordogni research and publishing. I have found him to be very courteous and prompt in replying with the few inquiries I have had regarding Bordogni and the Vocalises.
Bordogni himself, and Rochut and Keith Brown also, used a piacere in this study. But Chester Roberts' whimsical sense of humor must have been operating on this last page of his 1972 edition. Chester is still full of mischief in his 88th year, but his 2009 revision, when Alphonse Leduc publishes it, will change the instruction to liberamente.
P.S. I spoke with Chester today, and he says that he had in mind, "tentatively." In his Edgren's Italian-English and English-Italian dictionary, the translation is, "very pliant and flexible."
David
- Art Hovey
- pro musician

- Posts: 1508
- Joined: Sun May 02, 2004 12:28 am
- Location: Connecticut
Re: Strange Musical Term in Bordogni
David,
Thank you for the clarification.
What's your opinion about Bordogni's trills?
Someone here posted a reply a couple of years ago saying that they should begin on the lower note, since the stuff was written after 1800.
But to my ears they sound better starting on the upper note, and that's the way I like to play them.
I am not sure what I should tell my students who may be using them in auditions.
Thank you for the clarification.
What's your opinion about Bordogni's trills?
Someone here posted a reply a couple of years ago saying that they should begin on the lower note, since the stuff was written after 1800.
But to my ears they sound better starting on the upper note, and that's the way I like to play them.
I am not sure what I should tell my students who may be using them in auditions.
- JB
- pro musician

- Posts: 704
- Joined: Fri Mar 19, 2004 1:04 pm
Re: Strange Musical Term in Bordogni
Art Hovey wrote:David,
Thank you for the clarification.
What's your opinion about Bordogni's trills?
Someone here posted a reply a couple of years ago saying that they should begin on the lower note, since the stuff was written after 1800.
But to my ears they sound better starting on the upper note, and that's the way I like to play them.
I am not sure what I should tell my students who may be using them in auditions.